Lexikon: Österreich-Deutsch

LEXIKON AUSTRIA -  GERMANY 

Aschanti - Erdnüsse

Beiried - Vorderrippenstück vom Rind
Blunzen - Blutwurst 

Deka (dag)- zehn Gramm 

Erdäpfel - Kartoffel  
Eierschwammerl - Pfifferlinge

Frankfurter - Wiener Würstchen  
Fisolen - grüne Bohnen
Faschiertes - Hackfleisch
Fleischlaberl - Frikadelle  

Germ - Hefe
gesurt - gepökelt
Ritschert - Gräupchen/Graupen 
Geselchtes - Gepökelt und Kaltgeräuchertes Fleisch (Kassler, Selchfleisch)

Hetscherln - Hagebutte  
Holler - Holunder 

Kren - Meerrettich
Kraut - Weißkohl
Krauthappe - Kohlkopf
  
Karotte - Möhre  
Kohlsprossen - Rosenkohl  
Karfiol - Blumenkohl
Knierling- vorderes Eisbein

Leberkäse - Fleischkäse  
Lungenbraten - Rinderfilet 
Liwanzen - kleine Hefeplinsen
     
Marillen - Aprikosen
Marmelade - Konfitüre
Maroni - Edelkastanien
Melanzani - Aubergine 

Nockerln - große Spätzle / Klößchen
Neugewürz - Piment (gemahlen)

Obers - Schlagsahne

Paradeiser - Tomaten  
Powidl - Pflaumenmus  

Rotkraut - Rotkohl  
rote Rüben - rote Bete
Ribiseln - Johannisbeeren  
Roastbeef - Roastbeef (auch Zwischenrippenstück) 

Selchkarree - Kasseler
Schwammerl - Pilze
Sauerrahm - saure Sahne

Staubzucker - Puderzucker
Schweinshaxe - Stelzn 
Schopfbraten - Schweinenacken
Surbraten - Sauerbraten
Stelzen - hinteres Eisbein

Topfen - Quark

Weichseln - Sauerkirschen 

Zwetschken - Pflaumen

Kommentare

  1. TOLL! Das habe ich ja noch gar nicht gesehen. Vielen Dank für die Übersetzungshilfe.

    AntwortenLöschen
  2. Schön ... gerade erst entdeckt auf Deinem Blog.
    Tolle Idee, da ich auch gerne in Rezepten aus Österreich "stöbere" und ab und zu schon überlegen muss ;-)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Du erinnerst mich mit deinem Kommentar daran, dass ich da schon längt mal wieder ergänzen wollte. ;)

      Löschen

Kommentar veröffentlichen